Nosotros somos chicas y chicos de sexto grado de la escuela Nº 5 D.E. 10 que queda en el barrio de Belgrano. Este año nos proponemos mostrarles nuestro proyecto de trabajo "El gaucho Martín Fierro"que realizaremos con la guía de la Seño Julia de las áreas de lengua y ciencias sociales y Viviana de computación. Elegimos el Martín Fierro porque se trata de un texto bien argentino que forma parte de nuestra historia. Como estamos en el año del Bicentenario, nos pareció bueno rescatar al gaucho que si bien es un personaje desaparecido; sus dichos, sus canciones, su modo de ver el mundo y algunas de sus costumbres siguen vigentes entre nosostros. Por eso llamamos a este blog con este refrán "Más vale pájaro en mano que cien volando" que elegimos entre todos.
Los invitamos a aventurarse en la vida del gaucho a descubrir su lugar y su tiempo.
Nuestro blog está abierto para recibir sus ideas, opiniones y sugerencias.
Esperamos que les guste y que podamos establecer un lazo que nos permita conocernos un poco más.


Le pedimos en este momento
a toda la concurrencia
nos ayude con su pacencia
a entonarnos con la literatura
que con nuestra humilde cultura
pretende desarrollar la conciencia


VOCABULARIO

Vigüela: vihuela. Guitarra.
Pellón: piel de oveja que se coloca encima de la montura.
Pingos: caballos briosos.
Palenque: palo al que se atan los caballos.
Bagual: caballo sin domar.
Boliarse: bolearse. Empinarse el potro parándose sobre las patas y al perder el equilibrio, caerse para atrás.
Pago: lugar en que se ha nacido o vivido mucho tiempo.
Puntiao: medio borracho.
Pulpero: dueño de una pulpería.
Mangrullo: Atalaya, bichadero. Torre rústica construída generalmente con largos palos, troncos etc., que se usaba en las estancias, boliches, rancheríos, y fortines para vigilar el campo desde su elevación y dar cuenta de la proximidad o ataque de los indios.

Matrero: Individuo que anda por los montes o vive entre las pajas huyendo de la justicia. 
Gaucho Matrero: Gaucho rebelde, alzado.
Yeguada matrera: Caballos y yeguas ariscos, cimarrones. También se aplica a otros animales.
Cimarrón: Animal salvaje, bravo, montaraz. Se llama también cimarrón al mate amargo.
El cimarrón del estribo: El último mate, el de la despedida.
Cimarronear: Tomar mate amargo, matear.
Ensillar un cimarrón: Cambiar en parte la yerba del mate que se está tomando.
Bolas, boleadoras: Arma y también instrumento de trabajo genuinamente criollo. Consiste en sogas o ramales que llevan en su extremo unas bolas que se lanzan a distancia con fuerza, sobre los animales para derribarlos. Pueden ser de dos o tres bolas. Fueron usadas primero por los indios charrúas, pampas, araucanos y patagones de quienes las tomaron los gauchos. Las primeras boleadoras fueron de uina sola bola, bola arrojadiza que también se llamó bola perdida. Eran de piedra y estaban sujetas a una soga de tientos o nervios de más o menos un metro de largo. Existen muchas boleadoras fabricadas con diferentes materiales. 

 
    

Mate: Infusión de yerba mate. Es nuestra bebida nacional. Mate también se llama la calabaza donde se prepara. El tomar mate y cebarlo es una costumbre y una afición que tiene hasta algo de vicio. Cuando a uno le sirven un mate, no se da las gracias sino a la tercera o cuarta vez, en este caso significa que no se quiere más. La cortesía del visitante será suficiente con levantarse cada vez para alcanzar el mate y para devolverlo.
Algunos paisanos suelen decir insinuando que se les sirva algunos mates:

La yerba paraguaya
la misionera,
por todas partes anda
y aquí no llega.

Como también preguntan los gauchos en una fiesta o reunión cuando el mate no circula o no se matea:

¿Dónde está don Mateo,
que no lo veo?

Refiriéndose al mate se dice este versito como relación en algún Gato o Pericón:

Una tarde de verano,
vos con tu perro y tu pingo
yo te sebo mate amargo,
y tú me besas... ¡qué lindo!



Lenguaje del mate:
Mate amargo: indiferencia, no esperes nada, se acabaron las ilusiones.
Mate dulce: amistad.
Mate muy dulce: hablá con mis padres.
Mate con canela: me estás interesando.
Mate con café: estuve enojada pero te perdono.
Mate con leche: amistad respetuosa, estima.
Mate con melaza: me preocupa verte triste.
Mate con miel: casamiento.

Mate con cedrón: acepto.
Mate con limón: prefiero no verte.   
Mate con te: indiferencia.
Mate con azúcar quemada: simpatía, estoy pensando en vos.

Mate con cáscara de naranja: vení a buscarme, quiero que vuelvas.
Mate con ombú: tu visita es indeseable.
Mate con toronjil: disgusto.
Mate muy caliente: yo también estoy ardiendo de amor.
Mate frío: desprecio.
Mate hirviendo: odio.
Mate tapado: buscate otra.
Mate espumoso: te amo demasiado.
Mate lavado: andate a tomar a otro lugar.
Mate largo: visita poco grata.
Mate corto: quiero verte más seguido.
Mate encimado: mala gana.


Disfruten de un buen mate!!! y como dicen algunos: "Tomá mate y avivate!"

Estaqueada: Castigo del reo, estirado en el suelo, quedaba abierto de brazos y piernas atado por medio de  maneadores o cuatro estacas o bayonetas clavadas en la tierra hasta la empuñadura. También se estaqueba a una persona atándola de los brazos y pies a la rueda de una carreta.
Darle una estaqueada: estaquearlo.