Nosotros somos chicas y chicos de sexto grado de la escuela Nº 5 D.E. 10 que queda en el barrio de Belgrano. Este año nos proponemos mostrarles nuestro proyecto de trabajo "El gaucho Martín Fierro"que realizaremos con la guía de la Seño Julia de las áreas de lengua y ciencias sociales y Viviana de computación. Elegimos el Martín Fierro porque se trata de un texto bien argentino que forma parte de nuestra historia. Como estamos en el año del Bicentenario, nos pareció bueno rescatar al gaucho que si bien es un personaje desaparecido; sus dichos, sus canciones, su modo de ver el mundo y algunas de sus costumbres siguen vigentes entre nosostros. Por eso llamamos a este blog con este refrán "Más vale pájaro en mano que cien volando" que elegimos entre todos.
Los invitamos a aventurarse en la vida del gaucho a descubrir su lugar y su tiempo.
Nuestro blog está abierto para recibir sus ideas, opiniones y sugerencias.
Esperamos que les guste y que podamos establecer un lazo que nos permita conocernos un poco más.


Le pedimos en este momento
a toda la concurrencia
nos ayude con su pacencia
a entonarnos con la literatura
que con nuestra humilde cultura
pretende desarrollar la conciencia


viernes, 10 de diciembre de 2010

Variaciones de la lengua regional gauchesca

1.- Vocales:
a) tendencia a la diptongación indebida:
máiz, máistro, óido, reir, ahura, caiba,
pior, riunión, peliador.
b) cambio de vocales : menistro, polecía,
cubijas, siguro, lición.

2 .-Consonantes:
d) simplificación de los grupos consonánticos
etimológicos: otener lición, direción, dotor,
conduta, vitopria, indino, acetuar, inorancia,
istrumento, istinto.
e) cambio de consonantes: refalar, jusil,
dijunto, jediondo, juncin, geya, buya.
f) desaparición de consonantes intervocálicas
o finales particularmente la d: burlao, marío,
matao, tempestá, mitá.

3.- Vocabulario:
g) persistencia de arcaísmos de origen hispánico:
mesmo, truje, ansina, vide, dende, cuasi.
h) americanismos: flete, estancia, parejero,
Mazamorra, cimarrón.
y) indigenismo: che, quincho, saguaipé,
Yaguané.
j) vulgarismos de varios tipos: aúja, juersa,
pa (para), pal (para el), mey (me he),
tom (toma), béa ( había), seya (sea),
nojao(enojado), dir (de ir), t (est ).
k) voseo: tom vos, vos dijistes, sos.
l) uso de diminutivos y aumentativos:
torazo, machazo, ahicito, ahurita, unito,
cinquito.

4.-Fonética:
La fonética es la típica rioplatense,
con variedades regionales, según la
procedencia geográfica del gaucho.
Uso de:
c, s, z equivalentes;
yeísmo: géya, eya;
cambios en la acentuación:
priendalé, téngaló.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Muy interesante, felicitaciones a las profes, muy buen trabajo.